Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

Texte Libre

aaasfdreitre 1

Recherche

Merci

676827284

29 janvier 2012 7 29 /01 /janvier /2012 19:34

15 6745 

 

 

Soyez sûr de mettre une couche de papier ciré ou du papier journal brillants à l'intérieur de votre chemise. En utilisant du papier journal ordinaire le fera pour coller à votre chemise ... pas que je ne connais ni rien ...
Be sure to put a layer of wax paper or shiny newspaper inside your shirt. Using regular newsprint will cause it to stick to your shirt... not that I would know or anything...

15 6736 

 



Obtenez un couple de napperons en papier et les déposer sur le t-shirt. Disney FamilyFun suggère de mettre un peu de colle (bâton de colle ou de spray adhésif) sur le dos. Je n'ai pas. J'étais juste très prudent pour ne pas les déplacer.
Get a couple of paper doilies and lay them onto the t-shirt.  Disney FamilyFun suggests putting a little glue (glue stick or spray adhesive) on the back.  I didn't.  I was just extra careful not to move them.
15 6737


Puis, très soigneusement tamponner la peinture sur le napperon dans un mouvement de haut en bas. Ne brossez pas la peinture.
Then, very carefully dab the paint onto the doily in an up-down motion.  DO NOT brush the paint.

15 6743

 

 


Utilisez une touche de lumière. Vous pouvez toujours revenir sur le motif. Soyez prudent de ne pas obtenir trop de peinture sur votre éponge, car il va s'infiltrer sous la dentelle.
Use a light touch.  You can always go back over the pattern.  Be careful not to get too much paint on your sponge because it will seep under the doily.

null

 


Soulevez le napperon et admirer votre travail!
Lift the doily and admire your work!
null

 

 

 

Parce que mon modèle d'espace laissé pour elle, j'ai ajouté i [l'amour] u et le mien.
Because my pattern left space for it, I added i [love] u and be mine.

15 6742

 

http://itsnotalwaysblackandwhite.blogspot.com/2012/01/adoily-able-valentines-day-t-shirt.html 

 

Partager cet article
Repost0
25 janvier 2012 3 25 /01 /janvier /2012 13:58

Christmas Wreath 5

 

 

 

Dessinez ces lignes sur vos 6 "x6" le papier et le long pli vallée eux.
• Draw these lines on your 6"x6" paper and valley fold along them.


Wreath template 

 

 

 

• Plier en fonction de ces étapes.
• Fold according to these steps.

Wreathe Steps
 



Insérez la patte d'une unité dans la poche de l'autre pour former la couronne.
• Insert the tab of one unit into the pocket of the other to form the wreath.

 

 

• Assurez-vous 12 unités.
• Make 12 units.

 

 

 

 

http://angsandy.blogspot.com/2011/12/origami-wreath-tutorial.html

 

 

Partager cet article
Repost0
1 janvier 2012 7 01 /01 /janvier /2012 14:12

10 5293

 

 

 

pctut11-300x230 

Il mesure environ 4 "x6"
It measures about 4″x6″

 

 

pctut1-300x230 

J'ai ensuite rassemblé mes fournitures de couture de base (et sauvegardes), trois tissus (draps en brun, vert et beige) et un porte-crayon pour l'utiliser comme modèle cercle. (il arrive à faire un cercle de 3 1 / 2 "de diamètre). Du linge de Tan-je couper deux rectangles d'environ la même taille que le planteur et deux cercles en utilisant mon gabarit (non représentée). Du linge vert et brun j'ai coupé 5 cercles de chaque, en utilisant également le modèle.
I then collected my basic sewing supplies (and backups), three fabrics (linens in brown, green, and tan) and a pencil holder to use as a circle template. (it happens to make a circle 3 1/2″ across). From the tan linen I cut two rectangles about the same size as the planter and two circles using my template (not shown).  From the green and brown linen I cut 5 circles each, also using the template.

 

 

pctut21 

J'ai ensuite coupé les cercles en deux et jumelés de la demi-cercles vert et brun, la couture le long du bord incurvé. J'ai dentelée du bord incurvé (au clip de la courbe pour le tournage), puis se tourna et pressées les 10 demi-cercles.
I then cut the circles in half and paired up the green and brown half circles, sewing along the curved edge.  I pinked the curved edge (to clip the curve for turning) then turned and pressed the 10 half circles.

 

 

pctut311-300x230 

En rétrospective, j'ai réalisé que j'aurais pu attendre après j'avais cousu les cercles de concert pour les couper en deux. Il peut ne pas avoir sauvé beaucoup de temps mais il semble plus simple de coudre cinq cercles de demi-cercles 1o. 

In retrospect I realized that I could have waited until after I had sewn the circles together to cut them in half.  It may not have saved that much time but it sounds simpler to sew five circles than 1o half circles.
 

 

 

pctut41 

Avec mes 10 cercles à demi tournée j'ai commencé à faire mes unités pétale. J'ai mis de côté les cinq des demi-cercles verts et cinq côtés jusqu'à brune en place. Ensuite, j'ai plié le coin gauche de plus de 1 / 3 de la voie et pressé en toute sécurité sur chacune des unités pétale.
With my 10 turned half circles I began making my petal units.  I set five of the half circles green side up and five brown side up.  Then I folded the left corner over 1/3 of the way and pressed securely on each of the petal units.

 

 

pctut51-300x230 

J'ai alterné les unités des pétales dans un cercle sur l'un des rectangles de lin beige, en les adaptant et en les déplaçant jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent et regardé juste comment je l'ai aimé. Puis j'ai épinglé chaque pétale en place.
I alternated the petal units into a circle on one of the rectangles of tan linen, adjusting them and moving them around until they fit together and looked just how I liked it.  Then i pinned each petal in place.


 

 

pctut61 

Et sécurisés les pétales en place en utilisant un point zigzag sur ma machine autour du centre de la «couronne» que j'ai créé.
And secured the petals in place by using a zigzag stitch on my machine around the center of the “wreath” I created.

 

 

pctut71-300x230 

Pour le centre de la fleur j'ai utilisé les deux cercles de lin beige. J'ai simplement cousu les cercles pleins ensemble, tourné et farcies au cercle puis cousu en place dans le centre de la fleur.
For the center of the flower I used the two circles of tan linen.  I simply sewed the full circles together, turned and stuffed the circle and then handstitched into place in the center of the flower.


 

pctut91 

La dernière étape a été de créer la base de la pelote à épingles. J'ai utilisé un 3 "large bande de la toile brune et elle a cousu autour de la fleur à la 4 × 6" dimensions rectangulaires du planteur. J'ai ensuite ajouté le deuxième rectangle beige à la base. Je me retournai et farcie de la boîte, je viens de faire et ensuite cousues à la main fermée.
The last step was to create the base of the pin cushion.  I used a 3″ wide strip of the brown linen and sewed it around the flower to the 4×6″ rectangular dimensions of the planter. I then added the second tan rectangle to be the bottom.  I turned and stuffed the box I just made and then hand stitched it closed.

 

 

pctut101 

Déposez la pelote dans le planteur, ajouter quelques épingles et il est là! 

Drop the pincushion into the planter, add some pins and there it is!
 

 

 

http://laupre.wordpress.com/2010/06/02/big-flower-pin-cushion/ 

 

   

Partager cet article
Repost0
31 décembre 2011 6 31 /12 /décembre /2011 15:17

 

 

img 0029 

 

 

 

2. Ne pas étirer la dentelle

 2. гипюр НЕ СТРЕЙЧ
 

 img 0001

 

 

 

3. Parapluie avec poignée blanche bien, ou la couleur de votre produit.

3. Зонт с белой ручкой ну или под цвет вашего изделия.
 

 img 0003

 

 

 

4. retirer la partie supérieure avec un parapluie.

 4. снимаем верх с зонта заготовки.

 

 img 0004

 

 

 

5. arracher un coin et il lisse

 5. выпарываем 1 клин и разглаживаем его
 

img 0007 

 

 

 

6. Goupilles pour le tissu afin de ne pas salir ses

6. прикалываем булавками к ткани чтоб не пачкать ее

 img 0008

 

 

 

7. découper 

7. вырезаем

 img 0009

 

 

 

8. 8 quartiers J'ai besoin de ce parapluie.
8. 8 клиньев мне необходимо на этот зонт.
 

 img 0011

 

 

 

9. coudre
9. сшиваем

 img 0014

 

 

 

10. J'ai cousu deux fois chaque point zigzag deuxième année consécutive
10. я сшиваю дважды один раз прямой строчкой второй зигзагом
 

img 0016 

 

 

 

 

img 0022 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
31 décembre 2011 6 31 /12 /décembre /2011 15:12
Partager cet article
Repost0
30 décembre 2011 5 30 /12 /décembre /2011 18:31

42089691 p 

 

 

Cueillez les tiges les plus longues si possible : sachez que vous aurez 48 heures maximum pour les tresser !

 

Au-delà de cette limite, la réalisation de la fusette sera impossible
car à l'étape 3, les tiges casseront.

 

Rassemblez ce que vous avez  de jolis rubans :
=> il vous faudra environ 1,50 m à 2 m de ruban de 0,5 à 1,5 cm de large
(évitez les rubans de velours pour débuter)


Plus le ruban est étroit, plus il vous faudra de métrage.
On peut s'amuser à superposer des rubans : ruban d'organza + un plus étroit de satin

 

 

42075192 p 42075202 p

 

 

 

1. Comptez un nombre de brins pair indivisible par 4 (par exemple 42, 38, 34, 30, 26...)
Otez les petites feuilles le long des tiges.
 

42075206 p 42075303 p

 

 

 

2. Faites un noeud avec l'extrémité du ruban sous les feuilles réunies en bouquet. Serrez.
Tirez sur les tiges vers le bas de façon à descendre les fleurs au plus près du ruban (cette étape n'est pas obligatoire, mais elle donnera à la fusette un aspect plus bombé).
 

42075210 p 42075214 p

 

 42075228 p 42075237 p

 

 

 

3. Voici l'étape qu'il vous faudra soigner le plus possible si vous voulez une fusette régulière...
Pliez les tiges au plus près des fleurs par-dessus celles-ci.
Répartissez les tiges tout autour des fleurs.
Faites sortir la longueur de ruban, le côté court restant caché à l'intérieur.
 

42075245 p 42075252 p

 

 

 

4.Passez le ruban par-dessus/par-dessous les tiges par paire :
2 brins dessus, 2 brins dessous, etc... jusqu'à recouvrir les fleurs.


Kat'astuce : Variez la tension sur le ruban => serrez un peu plus au début et à la fin,
pas trop au milieu pour garder son aspect bombé à la fusette.
 

42075273 p 

 

 

 

5.Une fois le tressage terminé, il faut laisser sécher 4 à 6 jours,
les tiges serrées dans une pince à linge.
En effet, les tiges vont perdre du volume en séchant.

Ne soyez pas pressées de finir ici : vous seriez obligée de resserrer le ruban dans quelques jours !

 

42075290 p 

 

 

http://leblogdekat.canalblog.com/archives/2009/07/25/14499380.html 

 

Partager cet article
Repost0
30 décembre 2011 5 30 /12 /décembre /2011 18:08

5207830967 a4c9c6d2fd z

 

 

Besoin:
24 tubes de toilette (ou le nombre de jours que vous comptez)
peinture et les pinceaux
ciseaux
souverain
crayon ou un stylo
peintre de bandes
fixation du choix: machine à coudre, pistolet à colle ou agrafeuse
Xacto couteau
standard de perforation
perforateurs décoratifs (facultatif)
chiffres de timbre en caoutchouc et tampon encreur
Need:
24 toilet tubes (or the number of days you are counting)
paint and brushes
scissors
ruler
pencil or pen
painter's tape
fastener of choice: sewing machine,glue gun or stapler
Xacto knife 
standard hole punch
decorative hole punches (optional)
rubber stamp numerals and ink pad

 

5207801115 55587cdc50 

 

5207801199 a2fb7f7d57 

 

 

Mettez n'importe quel touche finale à votre maison. J'aime poinçons papier pour leurs pouvoirs miraculeux pour transformer du papier recyclé. Ici, j'ai utilisé les flocons de neige et de la vigne de Martha Stewart. Les sacs en papier et des enveloppes n'ont jamais regardé si bon! 

Put any finishing touches on your house. I love paper punches for their miraculous powers to transform recycled paper. Here I used the snowflakes and vines from Martha Stewart. Paper bags and envelopes have never looked so good!
 

5207801281 66f5487ecd 

 

 

Lorsque vous avez terminé, organiser dans l'ordre qu'il vous plaît et numérotez-les. Les timbres en caoutchouc le rendent simple. Nous les avons accrochés au hasard d'une branche, parce que la recherche de la bonne journée fait partie du plaisir! 

When you're done, arrange in the order that pleases you and number them. Rubber stamps make it simple. We hung them randomly from a branch, because searching for the right day is part of the fun!
 

5207801419 d520e925e0 

 

5207801563 a2ff2496f4 b 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
28 décembre 2011 3 28 /12 /décembre /2011 23:01

 0_44934_7cad3100_L.jpg

 

Utilisez un pochoir à dentelles différentes - toute la qualité et la taille. Si la surface est sombre, la peinture est préférable de choisir une lumière et vice versa, si la surface est brillante, la peinture doit être plus foncée. Pour créer un motif en dentelle est préférable d'utiliser un vaporisateur acrylique, bien que certains experts utilisent avec succès une éponge.
Pour montrer le processus de travail avec le pochoir de la dentelle, j'ai pris un cahier acheté dans un magasin. Décorer la surface doit être lisse et doux (mais pas nécessairement, vous pouvez jouer avec des surfaces différentes). Une dentelle bien préparé, ruban de papier, des ciseaux, du vernis par pulvérisation acrylique.

Использовать для такого трафарета можно различное кружево – любого качества и размера. Если поверхность тёмная, то краску лучше подбирать светлую и наоборот, если поверхность светлая, то краска должна быть тёмной. Для создания кружевных узоров лучше всего использовать акрил-спрей, хотя некоторые специалисты с успехом используют губку.

Чтобы показать процесс работы с трафаретом из кружева, я взяла записную книжку, купленную в магазине. Декорирующая поверхность должна быть однотонная и гладкая (но не обязательно, можно поиграть с различными поверхностями).  А так же подготовила кружево, бумажный скотч, ножницы, акрил-спрей, лак.

 

0_4492e_70ac9fd1_orig.jpg

 

 

 

Je l'ai placé sur la surface côté droit du portable. 

то я его разместила с правой стороны поверхности записной книжки.

 

0_4492f_540866ab_orig.jpg 

 

 

Soyez sûr de fixer le ruban de papier stencil. Bande de papier peuvent être achetés dans les magasins de bricolage.

Обязательно трафарет нужно закрепить бумажным скотчем. Бумажный скотч можно купить в строительных магазинах.
 0_44930_6dc3f646_orig.jpg

 

 

 

Sur la surface côté gauche de la fermeture ruban de papier de largeur.

С левой стороны поверхность закрываю широким бумажным скотчем.
 

 0_44931_43856160_orig.jpg

 

 

 

Couvrir la surface avec de la peinture, mais pas le renverser. Laisser sécher. Acrylique sèche une demi-heure et ensuite décoller la dentelle et du ruban adhésif.

Покрываю поверхность краской, но не заливая её. Оставляю просохнуть. Акрил сохнет приблизительно  полчаса, а потом снимаю кружево и скотч.
 

0_44932_180f9c73_orig.jpg 

 

 

 

Après le travail est sec, couvrir avec de la laque acrylique. 

После того как работа высохнет, покрываю акриловым лаком.
 

 

http://www.liveinternet.ru/users/marjanna63/post178449383/

 

 

Partager cet article
Repost0
26 décembre 2011 1 26 /12 /décembre /2011 10:45
Partager cet article
Repost0
2 décembre 2011 5 02 /12 /décembre /2011 16:57

1302034059 05 04 10hjnyhj

 

 

Matériaux:
- Tubes en carton de l'aluminium ou du papier essuie
- Carton
- Ciseaux
- Colle ou ruban adhésif double face
- Papier pour le scrapbooking
- Décor
Материалы:
- картонная трубочка от фольги или бумажных полотенец
- картон
- ножницы
- клей или двусторонний скотч
- бумага для скрапбукинга
- декор

 

 

10 

Pour la classe de maître, nous avons pris le tube de serviettes en papier d'un diamètre de 5 cm. 

Для мастер-класса мы взяли трубку от бумажных полотенец диаметром 5 см.
1302034068 05 04 1hgnyj 

 

 

2 

Tout d'abord, un aperçu des points sur un cercle à partir du bord de l'indentation - 4 cm, puis relier les points et avec un couteau maquette couper la sonnerie. Ce sera la base de la boîte. De la même manière que nous couper le ring pour la hauteur du couvercle de 1,5 cm En fait, vous pouvez choisir différentes hauteurs pour votre boîte

Сначала намечаем точками по кругу отступы от края - 4 см, затем соединяем точки и с помощью макетного ножа отрезаем кольцо. Это будет основа коробочки. Таким же способом отрезаем кольцо для крышки высотой 1,5 см. На самом деле вы можете выбрать любую другую высоту для своей коробочки.
1302034047 05 04 2fhjh 

 

 

 

3 

Sur la feuille de carton aperçu de l'anneau deux fois pour aller au fond de la base et le haut du couvercle. 

На листе картона обводим два раза кольцо, чтобы получить дно для основы и верх для крышки.
1302034115 05 04 3hgmj

 

 

 

4 

Soigneusement coller les cercles à la base et le couvercle. Il est préférable de découper des cercles d'une base de quelques millimètres plus grande, de sorte qu'il sera plus facile pour eux de s'en tenir, après l'excédent sera coupé. 

Аккуратно приклеиваем круги к основе и крышке. Лучше вырезать круги на несколько миллиметров больше основы, так будет легче их приклеивать, после лишнее можно будет срезать.
1302034044 05 04 4jmgjk 

 

 

 

1 

Du scrapbooking papier découpé une bande à la décoration extérieure. Ne pas oublier d'ajouter la hauteur de la base de plusieurs centimètres de chaque côté de dents. 

Из бумаги для скрапбукинга вырезаем полоску для внешнего декорирования. Не забудьте к высоте основы прибавить несколько сантиметров для зубчиков с каждой стороны.
1302034114 05 04 5ghnhg 

 

 

 

 6.jpg

Collez le papier à la base. Il est préférable d'utiliser un ruban double face, qui vous aidera à rapidement, le papier avec précision et solidement collé. Avant de coller les gousses à la base, d'abord il suffit de les envelopper. Regardez, si les plis sont formés coins bien aiguisé, couper chaque moitié porobuyte girofle. 

Приклеиваем бумагу к основе. Лучше использовать двусторонний скотч, который поможет вам быстро, аккуратно и надежно склеить бумагу. Прежде чем приклеивать зубчики к основе, сначала просто заверните их. Посмотрите, если на сгибах образуются острые углы, поробуйте разрезать каждый зубчик пополам.
1302034066 05 04 6gglgl 

 

 

 

7.jpg 

Coupez un cercle à l'intérieur du couvercle, de la colle. Ensuite, couper la largeur de bande de 1,5 cm pour couvrir les clous de girofle coincé à l'intérieur du couvercle. 

Вырезаем круг для внутренней части крышки, приклеиваем. Затем отрезаем полоску шириной 1,5 см, чтобы скрыть приклеенные зубчики внутри крышки.
1302034096_05_04_7dghj.jpg 

 

 

 

8.jpg 

Ensuite, couper une bande de papier de rebut (sa longueur est de 1 cm de plus que la circonférence de la base, largeur 10 cm) et l'ajouter dans la moitié. Torsion d'un tube de bande et de cacher un coin à l'autre. Appliquer la colle sur les murs intérieurs de la base, insérer un tube de papier brouillon et colle à la base. Cette technique va garder le couvercle bien fermé sur. 

Далее отрезам полоску скрап бумаги (ее длинна на 1 см больше окружности основы, ширина 10 см) и складываем ее пополам. Скручиваем полоску трубкой и прячем один край в другой. Наносим клей на внутренние стенки основы, вставляем трубочку из скрап бумаги и приклеиваем ее к основе. Этот прием позволит крышке надежно держаться на основе.
1302034109 05 04 8fgnjfgj 

 

 

 

 http://www.liveinternet.ru/users/lu-e/post191382208/

 

Partager cet article
Repost0