Ces boites peuvent aussi servir pour metre une invitation.
http://www.curbly.com/users/lilybee/posts/5309-Nick-and-Norah-Paper-Flower-CD-Case-
Du papier
De la colle
Des tampons
Paper
Glue
Buffers
Coupez votre papier choisi en lanières. J'ai choisi de faire mes bandes 2-1/2 pouces de large.
Cut your chosen paper into strips. I chose to make my strips 2-1/2 inches wide.
Puis couper les bandes en carrés, vous aurez besoin de 5 ou 6 places. La plupart des ornements ci-dessus ont été faites avec 5 segments.
Then cut the strips into squares- you will need either 5 or 6 squares. Most of the ornaments above were made with 5 segments.
Ensuite, pliez tous les carrés en deux:
Next, fold all squares in half:
Ouvrez-le et le plier en deux dans l'autre sens:
Open it up and fold it in half the other way:
Ensuite, il ouvre à nouveau, retournez-le et pliez en diagonale. Si vous utilisez un papier avec des images sur un seul côté, ces images seront à l'extérieur pendant les premiers plis et à l'intérieur lors de cette bergerie:
Next, open it up again, flip it over and fold it diagonally. If you are using a paper with images on only one side, those images will be on the outside during the first folds and on the inside during this fold:
Maintenant, ouvrez le papier, et sur le côté droit, pliez les petits triangles qui ont été faites à l'intérieur des carrés. C'est difficile à expliquer, mais facile à faire:
Now, open up the paper, and on the right side, fold the little triangles that have been made inside the squares. This is hard to explain, but easy to do:
Répétez ces étapes jusqu'à il ya 5 (ou 6) pièces pliées:
Repeat these steps until there are 5 (or 6) pieces folded:
Maintenant, les pièces sont collées ou collées ensemble. Pour la plupart de ceux que j'ai fait, j'ai utilisé la colle en bâton, mais j'ai essayé ruban adhésif double face et j'ai découvert que cela a fonctionné, trop et c'est un peu moins salissant. De toute façon, appliquer de la colle ou du ruban à une seule section et ensuite la pile la prochaine pièce sur le dessus:
Now, the pieces are glued or taped together. For most of the ones I’ve made, I used glue stick, but I tried double sided tape and found out that it worked out, too- and it’s a bit less messy. Either way, apply glue or tape to one section and then stack the next piece on top:
Continuez jusqu'à ce que toutes les pièces sont collées ensemble:
Continue until all pieces are stuck together:
Ensuite, coupez deux morceaux de ruban, de jute, ficelle, etc, j'ai tendance à couper le ruban un peu plus longtemps que je pense que ce sera nécessaire, puis la couper à la fin si elle s'avère être un peu long. Pliez ornement dans une pile et de la colle ou du ruban ruban adhésif sur un côté:
Next, cut two pieces of ribbon, jute, string, etc. I tend to cut ribbon a bit longer than I think will be needed and then trim it at the end if it turns out to be a bit long. Fold ornament into a stack and glue or tape ribbon on to one side:
Ensuite, coupez deux morceaux de papier de plus à la couverture de l'ouvrage. Vous pouvez faire exactement la même taille que la star plié ou faire un peu plus grand. J'ai choisi de faire mine de la même taille, donc découper un morceau de ma bande originale du papier qui a été 1-1/4 pouces par 2-1/2 puis le couper en deux une fois de plus.
Utilisez de la colle ou de ruban adhésif double face pour fixer ce document, qui couvre le coin du ruban qui vient d'être fixé:
Next, cut two more pieces of paper to be the covers of the book. You can make it exactly the same size as the folded star or make it a bit bigger. I chose to make mine the same size, so cut out one piece from my original strip of paper that was 1-1/4 by 2-1/2 inches and then cut it in half one more time.
Use glue or double sided tape to attach this paper, covering up the corner of the ribbon that has just been attached:
Répéter l'opération sur le second côté:
Repeat on second side:
L'ornement va maintenant ressembler à ceci:
The ornament will now look like this:
Maintenant, ramenez les deux rubans ensemble de sorte que l'ornement forme une étoile complète. Glissez un talon sur les rubans et faire un noeud à la fin des rubans:
Now bring the two ribbons together so that the ornament forms a complete star. Slip a bead onto the ribbons and tie a knot in the end of the ribbons:
La star a terminé est maintenant prêt à accrocher. Pour le stockage ou pour afficher l'ornement en forme de livre, le cordon peut être poussé à l'autre extrémité du ruban et de l'étoile peut être replié pour devenir un livre. Poussez le retour perles jusqu'à la fin de la garder dans cette position:
The finished star is now ready to hang. For storage or to display the ornament in book form, the bead can be pushed to the other end of the ribbon and the star can be folded to become a book. Push the bead back down to the end to keep it in this position:
http://hinzpired.wordpress.com/2008/11/26/another-star-ornament/
Un bon site pour les enfants, trés bon apprentissage à l'origami.
http://www.oriland.com/studio/main.asp
1. Commencez par côté coloré en place, et la plier en deux.
1. Start with colored side up, and fold in half.
2. Plier la bordure sur la couche supérieure du bord plié.
2. Fold edge on top layer to folded edge.
3. Retournez, bord plier sur le côté plié, et déplier.
3. Flip over, fold edge on to folded side, and unfold.
4. Repliez les coins de haut en bas au centre.
4. Fold top corners down to center.
5. Retournez, coin inférieur droit de plier le centre, et se déplient.
5. Flip over, fold bottom right corner to center, and unfold.
6. Pliez le coin supérieur gauche, pli suivante faite en 5, et dépliez puis inverser pli.
6. Fold left corner, following crease made in 5, and unfold then reverse fold.
7. Replier point de la ligne du centre, se déployer.
7. Fold point over center line, unfold.
ASSEMBLAGE (7 unités)
ASSEMBLY (7 units)
1. Connectez unités en insérant le coin inférieur.
1. Connect units by inserting the bottom corner.
2. Point de pliage pour le verrouiller.
2. Fold point to lock.
3. Poursuivre la connexion avec cette méthode, jusqu'à ce que toutes les pièces ajoutées. Connectez les dernières pièces, complétant la fleur!
3. Continue connecting with this method, until all pieces added. Connect the last pieces, completing the flower!
http://eikosi.wordpress.com/category/tutorial/
Pour créer ce pliage, il vous faut préparer :
Des feuilles de papier de couleur, d'une petite ficelle solide et d'un bout de laine.
Nous allons préparer 12 rectangles de papier de couleur de
13.5cm X 7.5cm.
Dans 1 A4, nous en découpons 5. Il nous faudra donc 3 feuille A4.
La taille des morceaux peut changer selon la taille du lotus désiré.
Étape 1 :
Plis des pétales de fleur.
Plier au centre comme indiqué puis,
rabattre les 4 coins comme le montre l'image.
Étape 2 :
Plier les deux bords les plus longs (haut et bas) vers l'intérieur,
le long de la ligne centrale.
Vous arrivez ici.
Plier en 2 votre feuillet par un pli Montagne.
Le pliage des pétales de fleur est terminé.
Répétez les mêmes étapes pour les huit morceaux de papier.
Nous allons plier maintenant les pétales de feuilles.
Reprendre l'étape 1 et 2 comme pour les premiers feuillets.
Plier en 2 votre feuillet par un pli Vallée.
Voilà ce que cela donne.
Répétez les mêmes étapes pour les quatre morceaux de papier.
Le pliage des pétales de feuille est terminé.
Nous allons maintenant passer à la réalisation de notre Fleur de Lotus :
Nous mettons 1 pétale de feuille plus 2 pétales de fleur l'un sur l'autre.
On obtient donc 4 groupes de 3 feuillets.
On attache le tout par le centre avec notre bout de ficelle.
Nous allons plier la 1ère couche de la fleur.
Relever le 1er feuillet avec le pouce et l'index : Pli Pétale.
Recommencer avec le second feuillet.
Pour le dernier feuillet, on ne relève juste que la pointe.
On plave notre bout de laine au centre de notre fleur.
Votre Fleur est terminée !
http://jctelemaque.free.fr/origami/htm/lotus.htm